Following the publication of The Quiet Is Loud, editor Bryan Ibeas discusses the revelatory experience of working with an author who shares his heritage, and the multi-layered search for belonging in Samantha Garner’s debut novel. I’ve already had plenty of conversations elsewhere about how life-changing it was for me, an editor of Filipino-Canadian heritage, to […]
Following the publication of The Philosophy of Gardening, translator Karen Caruana considers what it means to be gardening through the second summer of a pandemic and reflects on the relationship between translation and travel. It’s June 2021 and I find myself sitting at my computer, staring out the window onto a scene green with leafed-out […]